CHA lleva la normalización lingüística a Bruselas

Igual que hace unas semanas CHA trasladó al Parlamento Europeo el debate sobre el urbanismo insostenible en el Pirineo, hoy hace lo propio con la situación de las lenguas minoritarias en Aragón.

CHA ha promovido, a través de su Delegación permanente en Europa, una viaje a Bruselas para impulsar acciones positivas a favor de las lenguas de Aragón. La delegación, formada por 24 personas, se entrevistará en el día de hoy, entre otros, con el responsable de las lenguas regionales y minoritarias de la Comisión Europea, Johan Häggman, a quien le trasladarán la necesidad de que se impulse la Ley de Lenguas en Aragón.

Miguel Martínez Tomey, responsable de temas europeos y Secretario de Política Cultural e Identidad Nacional de CHA, ha señalado que “queremos trasladar al Parlamento Europeo la situación de abandono que sufren las lenguas de Aragón, con un Gobierno incapaz de llevar a las Cortes una Ley de Lenguas. Queremos que la Carta Europea sobre las Lenguas sirva de respaldo para impulsar una Ley que las proteja en Aragón. Buscaremos además el compromiso de eurodiputados y del Comisario europeo para que se pongan en marcha acciones europeas para lograr este fin”.

Dentro de esta delegación, además de Martínez Tomey, se encuentran Chesús Bernal, Diputado de CHA en las Cortes de Aragón, y Marco Negredo, Coordinador del Rolde de Política Lingüística de CHA. También participan expertos en las lenguas de Aragón; representantes de los colectivos que trabajan por el aragonés como del Consello d’a Fabla Aragonesa, del Ligallo de Fablans… y representantes de CHA en las comarcas aragonesas en las que se hablan más de una lengua.

Seguiremos informando.

Esta entrada fue publicada en derechos humanos, Europa, Lengua aragonesa. Guarda el enlace permanente.

3 respuestas a CHA lleva la normalización lingüística a Bruselas

  1. Pingback: CHA lleva la normalización lingüística a Bruselas | Bloglíticos

  2. lengua oculta dijo:

    Muy buena iniciativa de CHA pero por lo que leo,siempre nos olvidamos de los mismos: los catalanoparlantes de Aragón, o acaso no fueron representantes de las asociaciones catalanoparlantes?.

    • Chesús dijo:

      Pues no nos hemos olvidado de nadie. En el post cito a las asociaciones que han participado en el viaje y, entre ellas, la Associació Cultural del Matarranya (catalanoparlante, obviamente) y el Centro de Estudios Ribagorzanos (que es una asociación trilingüe, como es trilingüe la propia comarca: de hecho su nombre es también Centre d’Estudis Ribagorçans, en catalán, y Zentro d’Estudios Ribagorzans, en aragonés).
      ¿Satisfecho?
      Un saludo.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s